le
Bourg x - x
Bournat x
- x le Breuil
x - x la
Certe x - x
Chameyrac x
- x Chavergne
x - x les
Combes x - x
Crouzit x
- x Crucholles
x - x la
Fagette x - x
Fraissy x
- x la Garde
x - x Ginalhac
x - x les
Glauzels x - x
la Guerre x
- x Inchairol
x - x Jaquetou
x - x Labro
x - x Langlade
x - x Malgagnet
x - x Maniac
x - x Marlhez
x - x Marot
x - x le
Mas-Leisseilh x - x
Mignot x
- x Monteil
x - x le
Mont-Haut x - x
Moulède x
- x le Peuch
x - x Pommier
x - x le
Ponissou x - x
le Pont d'Auze x
- x le Pouget
x - x le
Puy Soutro x - x
la Rampalière x
- x Sennebières
x - x Tarrieu
x - x la
Trizague x - x
Vèze x
- x la Vigne
x - x le
Zague-Sentier
cliquez
sur l'un des noms de hameaux ci-dessus pour y accéder
Vèze |
 |
Vila
Aveza, XIIè s. (charte dite de Clovis) - Vese, 1650
(état civil de St Christophe) - Bèze, 1667 (id Loupiac)
- Vèze, 1769 (archives départementales s. C.)
|
"In
villa Aveza coloni 2 manent, Iterius, Erlefredus ; solvunt annonam modios
2, denarios 12 et vervicem" [NdA : A Vèze, il y a 2 métairies qui
sont occupées par Iter et Erlefred ; ils donnent 2 mesures d'avoine,
12 deniers et 1 mouton( ?)].
Le
village est situé sur un plateau assez élevé et
dominant les environs. Il aurait pour origine une Avitia villa,
donc un domaine ayant appartenu à un certain Avitius. Le lieu
est signalé sous le nom d'Aveza dans un manuscrit du XIVè
siècle. Or, au Moyen-Age, l'équivalent de notre "à"
signalant une destination n'était pas obligatoire (mais était-il
seulement courament utilisé dans le langage ?), d'où le
fait que les gens aient pu dire qu'ils se rendaient "à
Aveza" ou "Aveza". L'homophonie faisant le
reste, c'est "à Veza" qui serait resté.
Donc "Vèze".
