En el caso presente, él no puede designar el paso en el agua,
en la medida en que está situado a ribete de vallejo. Quedan entonces
4 posibilidades:
- derivado del latín baccus (recipiente, auge) para designar
la forma del valle a la cual hace frente
- una variante de bosc que designa en viejo francés el bosque,
aquí el pequeño bosque roturado para obtener nuevas tierras cultivables
- la fuente (lou "cuba ") así como lo indica el abad Basset en
su monografía (ver BIBLIOGRAFIA)
- o finalmente una variante de "umbría " ("umbría " que
viene de "Opacus" - sombrío(a) en latín), para el costado de
la colina orientado hacia el norte (y es el caso aquí).